more vulgar

Tłumaczenie


Okay, the user wants me to translate "more vulgar" into Polish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule states that if the content is already in Polish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "more vulgar" in Polish would be "bardziej vulgarne" or "bardziej zdegenerowane," depending on the context. Since the user didn't specify the context, I'll go with the direct translation. Let me confirm the correct form. "Vulgar" in Polish is "vulgarne," so "more" would be "bardziej." Therefore, "bardziej vulgarne." But wait, sometimes "vulgar" can be translated as "zdegenerowany" in certain contexts. However, without more context, "bardziej vulgarne" is the safer choice. I should make sure there's no typo. Yeah, that's correct. The user wants only the translation, so I'll output "bardziej vulgarne" without any extra text.


bardziej vulgarne

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz